- negro
- adj.1 black, jet, black-colored, ebony.2 bleak.m.1 black, black colour, black color.2 black man, Black, nigger, Negro.* * *negro► adjetivo1 (gen) black2 (oscuro) dark■ el cielo está negro completamente the sky is very dark3 (bronceado) brown, tanned, suntanned■ me he puesto negra estas vacaciones I got really brown on holiday this year4 (poco favorable) awful, terrible■ llevamos una semana negra we've had a terrible week5 (cine, novela) detective6 (tabaco) black► nombre masculino,nombre femenino1 (hombre) black (man); (mujer) black (woman)► nombre masculino negro1 (color) black2 (escritor) ghostwriter3 (tabaco) black tobacco\FRASEOLOGÍAestar negro,-a familiar (enfadado) to be cross 2 (bronceado) to be really brown, be really tannednegro,-a como la boca de lobo pitch-blacknegro,-a como un tizón as black as coalpasarlas negras familiar to have a rough time of itponer negro,-a a alguien to drive somebody up the wallponerse negro,-a (persona) to get angry, get mad 2 (ambiente, situación) to look badtenerla negra familiar to be unluckytrabajar como un negro to work like a dog, work like a slaveverlo todo negro to be very pessimisticverse negro,-a para hacer algo to have a tough time doing something■ se veían negros para arreglarlo todo en una tarde they had their work cut out to get it all done in one afternoonvérselas negras familiar to have a tough time————————negro► nombre masculino1 (color) black2 (escritor) ghostwriter3 (tabaco) black tobacco* * *1. (f. - negra)nounblack person2. (f. - negra)adj.1) black2) disastrous, awful* * *negro, -a1. ADJ1) [color, pelo] black; [ojos, tabaco] dark; [raza] black, Negro †2) (=moreno) [piel] dark, swarthy; [por el sol] tanned, brown
ponerse negro — to go brown, tan
3) (=sucio) filthy, black4) [estado de ánimo, humor] black, gloomy; [suerte] terrible, atrociousla cosa se pone negra — it's not going well, it looks bad
lo ve todo negro — he always sees the negative side of things, he's terribly pessimistic about everything
ve muy negro el porvenir — he's very gloomy about the future
- verse negroverse negro para hacer algo — to have one's work cut out to do sth
nos vimos negros para salir del apuro — we had a tough time getting out of it
- vérselas negras5) * (=enfadado) cross, peeved *estoy negro con esto — I'm getting desperate about it
poner negro a algn — to make sb cross, upset sb
ponerse negro — to get cross, cut up rough
6) (=ilegal) blackdinero negro — hot money
economía negra — black economy
mercado negro — black market
7) (Pol) fascistterrorismo negro — fascist terrorism
2. SM1) (=color) blacken negro — (Fot) in black and white
negro de humo — lampblack
2) Caribe (=café) black coffee3. SM / F1) (=persona) black, coloured person †, Negro †¡no somos negros! — we won't stand for it!, you can't do that to us!
2) * (=escritor) ghostwriter3)negrami negro — And, Cono Sur * (=cariño) darling, honey
* * *I-gra adjetivo1)a) <pelo/ropa> black; <ojos> darknegro como el azabache — jet-black
negro como el carbón or un tizón — as black as coal o soot
poner negro a alguien — (fam) to drive somebody up the wall (colloq)
b) (fam) (por el sol) tannedc) (sombrío) black, gloomylo ve todo tan negro — she's always so pessimistic
pasarlas negras — (fam) to have a rough time of it (colloq)
vérselas negras — (fam)
se las vio negras para terminarlo — he had a tough time finishing it (colloq)
me las estoy viendo negras con este trabajito — this job is a real uphill struggle (colloq)
2) <hombre/raza/piel> blackIImasculino (color) blackIII-gra masculino, femenino (de raza negra) black persontrabajar como un negro — to work like a slave
* * *I-gra adjetivo1)a) <pelo/ropa> black; <ojos> darknegro como el azabache — jet-black
negro como el carbón or un tizón — as black as coal o soot
poner negro a alguien — (fam) to drive somebody up the wall (colloq)
b) (fam) (por el sol) tannedc) (sombrío) black, gloomylo ve todo tan negro — she's always so pessimistic
pasarlas negras — (fam) to have a rough time of it (colloq)
vérselas negras — (fam)
se las vio negras para terminarlo — he had a tough time finishing it (colloq)
me las estoy viendo negras con este trabajito — this job is a real uphill struggle (colloq)
2) <hombre/raza/piel> blackIImasculino (color) blackIII-gra masculino, femenino (de raza negra) black persontrabajar como un negro — to work like a slave
* * *negro11 = black, negro [negroes, -pl.], nigger, hack, ghost writer, black man, coloured man.Ex: Only blacks had both a social and a moral condition; only women had both a history and a condition.
Ex: Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?.Ex: KAFIRS, which LC recently changed, is the equivalent of niggers.Ex: Such commissioning of books of this sort does not in any way imply that the author is working as a hack.Ex: Thus the sportsman who cannot express himself well in writing can still put over ideas for his ghost writer to transcribe.Ex: But he will soon discover that even then all the accidents of birth, upbringing, education, and social history will prevent his truly knowing the very thing he wants to know -- how can a white man experience directly what it means to be a black man.Ex: He looked up and saw two figures cutting across the field, a colored man and woman, each carrying a bottle.* autobiografía escrita por un negro = ghosted autobiography.* escribir como negro = ghosting.* escribir en calidad de negro = ghost.* escrito por un negro = ghosted, ghost-written.* hombre negro = black man, coloured man.* inglés hablado por los negros = Ebonics.* persona de raza negra = black.negro22 = black [blacker -comp., blackest -sup.].Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
* aguas negras = waste water [wastewater], sewage, sewerage.* bestia negra = bête noire.* blanco y negro = black & white.* caja negra = flight recorder.* caja negra, la = black box, the.* comedia de humor negro = black comedy.* de pelo negro = dark-haired.* dinero negro = undeclared income, grey money [gray money], black money.* en blanco y negro = b&w (black and white).* espino negro = blackthorn, blackthorn tree.* espiritual negro = spiritual.* hacérselas pasar negras a Alguien = have + Nombre + jump through the hoops.* hielo negro = black ice.* lengua negra = hairy tongue.* lingua negra = lingua negra.* mano negra = schemer.* marea negra = oil slick.* Mar Negro = Black Sea.* martes negro = Black Tuesday.* mercado negro = black market.* minoría negra = black minority.* mosca negra = black fly.* muñeco negro de trapo = golly, gollywog.* música espiritual negra = gospel music.* negro como boca de lobo = pitch-black.* negro como el azabache = pitch-black, pitch-dark.* negro como el carbón = pitch-black, pitch-dark.* negro como el tizón = pitch-black, pitch-dark.* negro de humo = lampblack.* negro rojizo = reddish black.* negro sobre fondo blanco = black on white.* novela negra = crime fiction, crime novel.* oso negro = black bear.* oso negro americano = black bear.* oveja negra de la familia, la = black sheep of the family, the.* pasarlas negras = jump through + hoops, have + a devil of a time.* peste negra, la = Black Death, the.* punto negro = blackhead.* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.* vérselas negras = jump through + hoops, have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre, have + a devil of a time.* verse negro = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* * *negro1 -graadjectiveA1 [Vocabulary notes (Spanish) ] ‹color/pelo/ropa› black; ‹ojos› darkmira qué negro está el cielo look how dark o black the sky istienes las manos negras your hands are black o filthynegro como el azabache jet-blacknegro como el carbón or un tizón or la pez as black as coal o sootponer negro a algn (fam); to drive sb crazy o up the wall (colloq)2 (fam) (por el sol) tanned, brown (BrE)se pone negra enseguida she tans o (BrE) goes brown very quickly3 (sombrío) black, gloomy, bleaklo ve todo tan negro she's always so pessimistic, she always takes such a gloomy view of thingspasarlas negras (fam); to have a rough o tough time of it (colloq)vérselas negras (fam): me las estoy viendo negras con este trabajito this job is a real uphill struggle (colloq)se las vio negras para terminarlo he had a tough time finishing it (colloq)B ‹hombre/raza/piel› blackla población negra the black populationnegro2masculine(color) [Vocabulary notes (Spanish) ]; blackCompuesto:negro azabacheA masculine jet blackB adj inv jet-blacknegro3 -gramasculine, feminineB (period) (escritor) ghost writer* * *
negro 1◊ -gra adjetivoa) ‹pelo/hombre/raza› black;
‹ojos› darkb) (fam) (por el sol) tannedc) (sombrío) black, gloomy;◊ lo ve todo tan negro she's always so pessimistic;
pasarlas negras (fam) to have a rough time of it (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino (persona de raza negra) black person
negro 2 sustantivo masculino (color) black
negro,-a
I adjetivo
1 black
(bronceado) suntanned
pan negro, brown bread
(oscuro) estaba negro como boca de lobo, it was pitch-black
2 (muy sucio) filthy, black
3 (suerte, situación) awful
un día negro, a black day
(lóbrego, triste) gloomy
4 (furioso) furious: ese ruido me pone negra, that noise drives me up the wall
5 (raza, música) black
6 (no legalizado) mercado negro, black market
II m,f (hombre) black man
(mujer) black woman
III sustantivo masculino
1 (color) black
siempre viste de negro, she always dresses in black
2 (tabaco) black tobacco
3 (escritor anónimo) ghostwriter
IV sustantivo femenino
1 Mús crotchet, US quarter note
2 (mala suerte) la negra, bad luck
♦ Locuciones: tener la negra, to be very unlucky: últimamente mi hermana tiene la negra, my sister's been having a run of bad luck recently
vérselas negras para hacer algo, to have a tough time doing sthg
'negro' also found in these entries:
Spanish:
agujero
- cielo
- decidirse
- dinero
- fanática
- fanático
- fotografía
- ir
- garbanzo
- humor
- incondicional
- mercado
- negra
- pantalla
- pozo
- tabaco
- tizón
- vestirse
- azabache
- blanco
- café
- carbón
- chocolate
- cinturón
- ennegrecer
- espiritual
- frijol
- manía
- oro
- televisión
English:
black
- black hole
- blackhead
- buckwheat
- cesspit
- dappled
- dark
- dismal
- fill out
- ghostwriter
- haul
- intersperse
- jet black
- launder
- laundering
- monochrome
- negro
- nigger
- normally
- obtainable
- off-day
- or
- pitch-black
- pitch-dark
- questionnaire
- sick
- the
- turn
- brown
- change
- coffee
- ebony
- edge
- in
- jet
- Negro
- slave
- spiritual
* * *negro, -a♦ adj1. [color] black;estos pantalones están negros these Br trousers o US pants are filthy o absolutely black;Compnegro como el azabache jet black;Compnegro como el carbón as black as coal2. [bronceado] tanned;estar negro to have a deep tan3. [pan] brown4. [tabaco] black, dark5. [raza] black6. [suerte] awful, rotten;[porvenir] black, gloomy;llevo una tarde negra I'm having a terrible afternoon;ver(lo) todo negro to be pessimistic;Comppasarlas negras to have a hard time7. Fam [furioso] furious, fuming;me pone negro que nunca me avisen de nada it makes me mad that they never tell me anything8. [ilegal] [trabajo] illegal, in the black economy;[mercado] black; [dinero] dirty;en negro [trabajo, dinero] undeclared;[trabajar, cobrar] illegally, on the black economy9. Cinecine negro film noir♦ nm,f1. [de raza negra] black man, f black woman;Comptrabajar como un negro to work like a slave2. Fam [escritor] ghost writer♦ nm1. [color] black;el negro es mi color favorito black is my favourite colour2. [tabaco] black o dark tobacco3. Ven Fam [café] black coffee* * *negroI adj black;estar negro fam be furious;poner negro a alguien fam make s.o. furious, make s.o. see red;verse negro para hacer algo fam have one’s work cut out to do sth;las he pasado negras I’ve had a rough timeII m1 black man;trabajar como un negro fam work one’s butt off fam2 L.Am. (querido) honey, dear* * *negro, -gra adj1) : black, dark2) bronceado: suntanned3) : gloomy, awful, desperatela cosa se está poniendo negra: things are looking bad4)mercado negro : black marketnegro, -gra n1) : dark-skinned person, black person2) fam : darling, dearnegro nm: black (color)* * *negro1 adj blackun gato negro a black catestar negro to be furiousnegro2 n1. (color) blackme gusta el negro I like black2. (persona) black man [pl. men] / black woman [pl. women]los negros black people
Spanish-English dictionary. 2013.